PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Yammi 1.2



AceTheFace
10.03.05, 19:48
Yammi is a digital music manager targeted at listening to and managing large song collections on your computer (eg. a few thousand songs).

Yammi's mission is to make music management on your computer as easy and efficient as it should be, and Yammi's strength is its easy way of finding songs via fuzzy search and/or navigation through the automatically created folders.



Changes:
10.03.2005 version 1.2
######################
- fixed: problems with umlauts in categories/history (saving to correct UTF-8 encoding now)
- fixed: crash when scanning unreadable directories (eg. over samba shares)
- fixed: exit program instead of infinite loop when noatun option "allow only one instance" checked
- fixed: noatun stops playback sometimes
- fixed: icon transparency in prelisten icons (on dark backgrounds)
- improved: song info dialog nicely shows inconsistent filenames/paths and allows to correct them
- improved: prelisten functionality now fully configurable (also fixes prelistening to flac files)
- improved: added confirm dialog when editing more than 20 songs
- improved: made gstreamer audiosink configurable
- updated: italian translation
- updated: handbook


Homepage (http://yammi.sf.net)
Download (http://yammi.sourceforge.net/download.html)

Gruß,
Ace

Wuppi109
11.03.05, 17:01
Hallo,

habs mal kompiliert und innstalliert. Laut Homepage soll die Sprache aus dem KDE "normal" übernommen werden. Ist bei mir aber ein Mix aus 90% Englisch mit Deutsch :(

Bei der 1er Version gings noch über "Translation Files" im .yammi Verzeichnis...

Ist das bei Euch auch?
Habe KDE 3.31

Gruß Wuppi

onoelle
14.03.05, 10:49
Die Homepage sagt, daß der Mechanismus für die Lokalisierung dem Standard-KDE-Mechanismus entspricht.

Dafür muß aber immer noch eine Übersetzung in die jeweilige Sprache vorgenommen werden, da nicht alle Begriffe standard-mäßig schon eine Übersetzung "mitbringen" innerhalb von KDE.

Wenn jemand das Programm übersetzen möchte, steht auf der Homepage auch drauf, was man alles tun muß. Eine deutsche Übersetzung entsteht in nächster Zeit eventuell sogar bereits.

Wuppi109
14.03.05, 11:47
...stimmt ..man sollte doch genau lesen :ugly:

Danke..

Gruß Wuppi